骑牛歌:The Bull Riding Song

我骑牛,君莫笑,人间万事从吾好。

千金市骨骏马来,乘肥大跃须年少。

薄为鞯,草为辔,瀑布山前松径里。

看山听水要行迟,驻策缓驱尘不起。

布袍葛带乌接䍦,山家装束不时宜。

匏樽注酒就背饮,缥囊贮书当角垂。

吟或狂,醉欲倒,同醉同吟白云老。

此老不可天下人,一住庐山三十春。

声如钟,目如电,七十神光射人面。

上牛下牛不要扶,合与山中作画图。

汴州马上竟何如,春泥没腹雨溅帽,夜半归来人已痡。

天真丧尽百忧集,衣食毛发归妻孥。

争如来骑牛,水光山色同悠悠。

I ride a cow, but don’t mock me,
‘Cause everything is going fine.
If you think you are special,
Take a great leap
While you are young and fat.
I make saddle and bridle with grass
And ride through the mist of the waterfall
And the path of the trees,
View and admire mountains for a while
Then listen and absorb the valley for a bit.

 

I trod so carefully that in my wake
I don’t leave any clouds of dust.
My flask is filled with liquor
Around my neck
And my silk rucksack
Hangs from the horn of my cow.
I excitedly recite poems
Until I fall drunkenly asleep.
What a wonderful life,
The whole world would trade
To be in my position.

 

After living in Lushan
For thirty years,
To the ripe age of 70 years old,
Still feeling healthy and strong.
Without a lending hand
I mount and descend from my cow,
Just to ride into
The deep mountains to paint.

 

How would the life of a
Bureaucrat be in the capital city?
To be framed and receive
Dirty slander everyday,
To be burdened with sickness after work.
You lose all happiness
And have only wrinkles to show.

 

For what? For your wife, kids,
And entire ungrateful family?
Why not just give up
On wealth and honor,
But ride a cow like me
To enjoy the beauty of nature.